Formes composées |
academic year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (annual teaching period) | année scolaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| The academic year begins in September. |
| | année universitaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
all year round, all the year round advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (throughout the year) | toute l'année loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" |
| | tout au long de l'année loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" |
| I'd love to live in a climate where I could garden all year round. |
all-year adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (lasting the whole year) | continu adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) |
| The school board is considering switching to all-year school, with staggered summer vacations. |
| Le chef d'établissement envisage d'assurer un service continu en échelonnant les vacances d'été des élèves. |
banner year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | US (excellent year) | année exceptionnelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
business year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (business: financial period) (année comptable) | exercice nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
calendar year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (365 days: 1 January to 31 December) | année civile nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| This ticket must be used within one calendar year. |
| Ces tickets doivent être utilisés avant la fin de l'année civile en cours. |
coming year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (12-month period ahead) | année qui vient nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| She expects to visit four continents in the coming year. |
declining years nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." | (old age) | dernières années (de la vie) nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues" |
| My grandmother loved to reminisce in her declining years. |
| Ma grand-mère aimait parler du passé pendant les dernières années de sa vie. |
equinoctial year | (solar year) | année tropique, année solaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
every year advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (annually) | tous les ans loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" |
| | chaque année loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" |
| We celebrate Christmas every year. |
| Nous célébrons Noël tous les ans. |
fifty-year-old nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (person: 50 years of age) | quinquagénaire nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste" |
| | personne de 50 ans nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| | homme de 50 ans, femme de 50 ans nm, nf |
| On average, a twenty-year-old sees three times better than a fifty-year-old. |
fifty-year-old adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (50 years of age) | de cinquante ans loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" |
| Joyce is a fifty-year-old woman. |
final year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (last 12 months of higher education) | dernière année nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| Mary is in her final year and will begin college in the fall. |
fiscal year end (US), financial year end (UK) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (close of accounting period) | clôture de l'année financière nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
fiscal year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | mainly US (12-month financial calendar) | année fiscale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| (Comptabilité) | exercice, exercice comptable nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| Our accounting system uses October as the first month of our fiscal year. The president of the company was happy to report record profits during the fiscal year. |
four-year term nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (official period of four years) | mandat de quatre ans nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| In the United States the President serves a four-year term. |
| Aux États-Unis, le Président a un mandat de quatre ans. |
freshman year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | US (college: 1st year) | première année d'université nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| I got really bad grades in my freshman year of college. |
| En première année d'université, j'avais de très mauvaises notes. |
| (familier, courant) | première année (de fac) nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| En première année de fac, j'avais de très mauvaises notes. |
| (plus soutenu) | première année d’études supérieures nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
gap year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (school-leaver's one-year break) | année de césure, année sabbatique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
Note: Concept pas encore très répandu en France : il s'agit d'une année sabbatique après le lycée et avant d'entrer à l'université, traditionnellement pour voyager et/ou travailler. |
| We offer paid placements for students in their gap year. I'm not sure how I want to spend my gap year. |
| Nous offrons des stages rémunurés pour les étudiants en année de césure. Je ne suis pas sûr de la manière dont je veux passer mon année de césure. |
great year, Great Year, Platonic year, Platonic Year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (astronomy: full cycle of planets, etc.) (astronomie) | grande année nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
happy New Year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (1st January well-wishes) | bonne année nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| They all clinked glasses and wished each other a happy New Year. |
| Ils ont trinqué et se sont tous souhaité une bonne année. |
Happy New Year! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" | (1st January greeting) | Bonne année ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !" |
| Happy New Year!" they all shouted drunkenly. |
| « Bonne année ! » ont-ils tous crié éméchés. |
Happy New Year! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" | (greeting: start of lunar year) | Bonne année ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !" |
junior year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | US (eleventh year in school) (France : 16-17 ans) | première nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| Cette année, Caroline entre en première. |
junior year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | US (third year in university) (jargon universitaire) | L3 |
| Many universities offer students the chance to spend their junior year abroad. |
| (France) | troisième année de (licence) nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| Beaucoup d'universités offrent aux étudiants la chance de passer leur troisième année à l'étranger. |
last year advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (during the year before this one) | l'année dernière, l'an dernier loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" |
| Last year I went on holiday to Italy. |
| L'année dernière, je suis allé en vacances en Italie. |
lean year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (unprosperous 12 months) (fig) | année de vaches maigres nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| 2009 was a lean year for our company. |
leap year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (year: February has 29 days) | année bissextile nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| Leap year always falls in even years. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 2012 est une année bissextile. |
light year, light-year, lightyear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (astronomy: measure of distance) | année-lumière nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| Barnard's Star is 5.96 light years away from Earth. |
| L'étoile de Barnard est à 5.96 années-lumière de la Terre. |
lunar year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (12 lunar months) | année lunaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| The Islamic calendar is based on lunar years. |
| Le calendrier musulman est conçu à partir des années lunaires. |
multi-year adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (for more than one year) | pluriannuel, pluriannuelle adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) |
new year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (period: start of year) | nouvelle année nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| The new year starts on the 1st of January. |
| La nouvelle année commence le 1er janvier. |
New Year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (celebration: start of year) | nouvel an nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| | Happy New Year! : Bonne année ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !" |
| Happy New Year! |
| Bonne année ! |
New Year's nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | informal (New Year's Eve) | réveillon (du Jour de l'an) nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| | Saint-Sylvestre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
New Year's nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | informal (New Year's Day) | Jour de l'An, Premier de l'An, Nouvel An nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
New Year's Day nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (1st January) | Jour de l'An, Premier de l'An, Nouvel An nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| In the US, New Year's Day is often celebrated watching the Pasadena Rose Parade followed by football games. |
| Aux États-Unis, le Jour de l'An (or : le Premier de l'An, or: le Nouvel An) se fête souvent en regardant la parade des roses suivie de matchs de football américain. |
New Year's Eve nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (31st December) | réveillon (du Jour de l'an) nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| | Saint-Sylvestre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| On New Year's Eve a lot of people go to parties and let off fireworks. New Year's Eve is the 31 December. |
| Pour le réveillon du Jour de l'an, beaucoup de gens vont à des fêtes et tirent des feux d'artifice. Le réveillon du Jour de l'an est le 31 décembre. |
| Pour la Saint-Sylvestre, beaucoup de gens vont à des fêtes et tirent des feux d'artifice. La Saint-Sylvestre est le 31 décembre. |
| | Saint-Sylvestre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| Pour la Saint-Sylvestre, beaucoup de gens vont à des fêtes et tirent des feux d'artifice. La Saint-Sylvestre est le 31 décembre. |
New Year's resolution nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | often plural (goal set on 1st January) | bonne résolution nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| | résolution pour la nouvelle année nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
next year advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (during the year after this one) | l'année prochaine loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" |
| We hope to see you again next year. |
| Nous espérons vous revoir l'année prochaine. |
| | l'an prochain loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" |
| Nous espérons vous revoir l'an prochain. |
off year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | US (year without major election) (États-Unis, Politique) | année sans élection présidentielle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
off year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (year of inferior production) | mauvaise année nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
one-year adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (lasting one year) | d'un an loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" |
quarter year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (3 months) | trimestre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| L'année est divisée en quatre trimestres. |
Reception, Reception Year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | UK (England, Wales: first school year, 4-5) (France : 4-5 ans) | moyenne section nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
Note: En France, la maternelle (3-6 ans) (petite section, moyenne section et grande section) précède le cours préparatoire (CP). |
repeat a year v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | informal (retake studies) | redoubler⇒ vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". |
| Mark failed his exams so he'll have to repeat a year in college. |
| (familier) | repiquer⇒ vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". |
ring in the New Year v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | (celebrate 1st of January) | fêter la nouvelle année loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| | fêter le Nouvel An loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
sabbatical year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (one year of authorized leave) | année sabbatique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
sandwich year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | UK (work experience) | année en alternance nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
school year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (academic year: autumn to summer) | année scolaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| The 2009-10 school year began on August 25th. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. En Nouvelle-Calédonie, l'année scolaire commence fin février pour se terminer vers la mi-décembre. |
senior year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | US (final year of school or college) | dernière année nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| Les élèves de dernière année préparent leur mémoire de fin d'études. |
| (France, lycée) | terminale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| Il a échoué au baccalauréat et va redoubler sa terminale. |
| (Belgique, familier) | rhéto nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
Note: Dernière année d'humanité (avant les études supérieures) appelée avant rhétorique mais le nom est resté. |
| À la fin de sa rhéto, il ne savait pas vers quelles études se diriger. |
seven-year itch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | slang (pathology: scabies) (maladie) | gale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
seven-year itch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | slang (temptation for an extra-marital affair) (Amour) | crise des sept ans nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| | cap des sept ans nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
seventeen-year locust, periodical cicada nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (insect) | cigale périodique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
since the year dot, from the year dot advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | UK (since a very long time ago) | depuis la nuit des temps loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" |
| (familier) | depuis belle lurette loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" |
solar year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (period of 365 days) | année tropique, année solaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
this year advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (during the current year) | cette année nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| They've decided to get married this year. |
| Ils ont décidé de se marier cette année. |
time of year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (season) | période de l'année nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| It's been very cold for the time of year. |
| Il fait très froid pour cette période de l'année. |
vintage year nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (particularly fine year for wine) | grande année nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| 1984 was a vintage year for French champagne. |
| 1984 fut une grande année pour le champagne. |
Year 1 nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | UK (England, Wales: school year, 5-6) (France : 5-6 ans) | grande section, grande section de maternelle, dernière année de maternelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| (Belgique) | troisième maternelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
Year 10 nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | UK (England, Wales: school year, 14-15) (France : 14-15 ans) | troisième nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| (Belgique) | troisième secondaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
Year 11 nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | UK (England, Wales: school year, 15-16) (France : 15-16 ans) | seconde nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| (Belgique) | quatrième secondaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
Year 12 nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | UK (England, Wales: school year, 16-17) (France : 16-17 ans) | première nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| (Belgique) | cinquième secondaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
Year 13 nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | UK (England, Wales: final school year, 17-18) (France : 17-18 ans) | terminale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| (Belgique) | sixième secondaire, rhéto nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
Year 2 nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | UK (England, Wales: school year, 6-7) (France : 6-7 ans) | CP, cours préparatoire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| (Belgique) | première primaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| (Can) | première année nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
Year 3 nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | UK (England, Wales: school year, 7-8) (France : 7-8 ans) | CE1, cours élémentaire première année nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| (Belgique) | deuxième primaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| (Can) | deuxième année nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
Year 4 nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | UK (England, Wales: school year, 8-9) (France : 8-9 ans) | CE2, cours élémentaire deuxième année nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| (Can) | troisième année nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| (Belgique) | troisième primaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
Year 5 nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | UK (England, Wales: school year, 9-10) (France : 9-10 ans) | CM1, cours moyen première année nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| (Belgique) | quatrième primaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| (Can) | quatrième année nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
Year 6 nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | UK (England, Wales: school year, 10-11) (France : 10-11 ans) | CM2, cours moyen deuxième année nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". |
| (Belgique) | cinquième primaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| (Can) | cinquième année nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
Year 7 nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | UK (England, Wales: school year, 11-12) (France : 11-12 ans) | sixième nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| (Belgique) | sixième primaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| (Can) | sixième année nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
Year 8 nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | UK (England, Wales: school year, 12-13) (France : 12-13 ans) | cinquième nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| (Belgique) | première secondaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| (Can) | septième année nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
Year 9 nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | UK (England, Wales: school year, 13-14) (France : 13-14 ans) | quatrième nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| (Belgique) | deuxième secondaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
| (Can) | huitième année nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". |
year after year advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (every year) | année après année advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." |
| His Christmas parties seem to fail year after year. Year after year I say I'll quit smoking and I never do. |
| Ses soirées de Noël semblent être ratées année après année. Année après année, je dis que je vais arrêter de fumer, mais je ne le fais pas. |
| | tous les ans advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." |
| Ses soirées de Noël semblent être ratées tous les ans. Tous les ans, je dis que je vais arrêter de fumer, mais je ne le fais pas. |
year after year advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (continously; without interruption) | sans arrêt loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" |
| We hear the same complaints year after year. |
| On entend ces mêmes plaintes sans arrêt. |
year in, year out advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (every year) | année après année advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." |
| It sometimes becomes tiring doing the same thing year in, year out. |
| | tous les ans loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" |
year to date nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (from start of year to now) | depuis le début de l'année loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" |
| | à ce jour loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" |
| | au advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." |
| Our income has fallen during the year to date. How much tax have you already paid in the year to date? |
| Nos revenus ont chuté depuis le début de l'année. Combien d'impôts avez-vous déjà payé depuis le début de l'année ? |
year-end adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (end of year) | de fin d'année loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" |
| | en fin d'année loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" |
| (Comptabilité) | en fin d'exercice loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" |
year-long adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (lasting for one year) | d'un an loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" |
year-over-year adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (compared to the previous year) | d'une année sur l'autre loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" |
| | par rapport à l'année dernière loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" |
year-round adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (lasting all year) | sur toute l'année, pendant toute l'année loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" |
| Most students resist plans to implement year-round schooling. |
-year-old adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | as suffix (being of the specified age) | de x ans loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" |
| (plus soutenu) | âgé de x ans loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" |
Note: Used in combination |
| I have a 15-year-old son. |
-year-old nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | as suffix ([sth] or [sb] of the specified age) | homme/femme/garçon/fille/... de x ans |
| (plus soutenu) | homme/femme/garçon/fille/... âgé de x ans |
| | avoir x ans |
Note: Used in combination |
| Jennie teaches a class of 30 five-year-olds. |